商品の詳細
商品情報
カテゴリ | エンタメ/ホビー › おもちゃ/ぬいぐるみ › キャラクターグッズ |
---|---|
ブランド | MEDICOM TOY |
商品の説明
最新のクチコミ
仕事でたまに外国のお客様も来店されるため、 取り敢えず簡単な英会話だけでもと思い今まで 色々教材を購入してみましたが、全て続かず、 今も英語が上達していません。 空き時間でも大丈夫という触れ込みでしたので、 通勤やジョギングの際に聞いてみようと思います。 今度こそ絶対英語をマスターします。
- りるりる000
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
過去、いろいろな英会話教材をためしてきましたが、根気がない私が悪いのか、ほとんど長続きせずに挫折してきました。 EEはまだはじめて数日ですが、続けられそうな予感がします(笑) 速いスピードの文の後に普通のスピードの文を聞くと、確かに聞き取りやすいと感じます。 しゃべれるようになるかはわかりませんが、聞き取れるだけでも海外ドラマや映画を見る時の気分が違うと思うので、マイペースでがんばります。 受注番号:260609-20140422-0996435332
- 亀湖
- 23歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
スピードラーニングと悩みましたが、 こちらの速いスピードを聴いてから普通の速度を聴くというほうが楽しそうだったのでこちらにしました。 枕元にCDプレイヤーを置いて、再生しながら寝ています。 子どもも一緒に聞いていますが、どうなるかな? まだ実感がありません。
- 20051009
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
まゆつば物でしたが,使用してみると以外にも、自分には合っていると思います.
- 元祖マック
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
購入前から分かってはいたのですが、早口の方は今の時代、テープの早回しではなくデジダルデータの中抜きなので実際の早口と違うと思います。二か月近く聞きながら反復したりしていますが、ある程度覚えてしまって理解できますが、テレビのニュースや映画の英語は殆ど聞き取れません。早口の方がネイティブの普通の速さに近いと思います。聞いているだけではやはり話せるようにはならないのではないでしょうか。それだったら韓流ドラマを源語で見まくっている妻はとうに韓国語が話せる筈です。 それから何より英語の前に日本語がおかしいです。 レストランで「ステーキにナリマス」「チキンにナリマス」注文の品を持って来た時に(ご注文は)「お揃いでしょうか?」などのファミレス業界の奇妙な言葉が気になって仕方がありません。 正しい日本語で作り変えて欲しいと思います。 それと海外旅行のシチュエーションで作られているので、普通の日常会話を話せるようになりたいと思っていたので期待外れです。
- まる1317
- 27歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
学生時代から英語は苦手でしたが、覚えるフレーズが短いのでこれなら頑張って続けていけそうです。
- 村山太一
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
聞き流すだけ、でも分からない単語は、テキストを見ます。 高速では、聞き取れないときは、通常で、聞き取ります。
- tomotarou9169
- 43歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
キャラクターグッズ
-
-
1
CHANEL - 【専用出品】
ショルダーバッグ
¥60,000
-